Quotations

Miguel de Cervantes (1547-1616), Spanish writer, considered as the master of the Spanish literature.

La Libertad es una de las mas valiosas bendiciones que dieron al hombre los cielos.

Die Freiheit ist eines der kostbarsten Geschenke, die der Himmel den Menschen gegeben hat.

La libertà è uno dei più preziosi beni che il Cielo abbia dato agli uomini.

La liberté est un des plus précieux dons que le Ciel a donnés à l’humanité.

Services
 
Translation: Texts
Careful translation of your texts carried out by professional translators will be followed by a proofread by native professionals, in the case of technical texts.

If desired, we can provide both standard glossaries and ones specific to the project or client. We also offer automatic functions such as indexing, crossed referencing, etc. on electronic documents.

We accept any format in which you may deliver your text: digital ( .doc, .pdf, .xp, .txt, .wpf, .html, etc.), paper, CD, zip, etc. and all platforms (PC, Mac, Unix, etc). Documents will be returned to you in the format you require. We will process the original and then edit the translation.

We are capable of delivering translated, edited, totally revised and “fit to publish” files in a wide variety of platforms and software applications.

Translation: Web sites
If you wish to translate a whole website, let us take care of everything.

We are capable of carrying out the necessary translations and technical modifications, everything to make your website attractive in the language of your choice, and then install it and leave it totally operational.

If you want to modify, renew or completely redesign your website, we will put together a multidisciplinary team that will fit your needs, monitored by a coordinator, whom you will be able to contact at all times during the realization of the project, plus personalized technical support.

In Eurdesign we have developed tools specifically intended for multilingual sites that you will find extraordinarily useful for communicating with your clients even if you don’t master their language, such as auto-translatable forms, automatic mail response service in various languages, multilingual questionnaires, etc. You can count on us to suggest the best possible tools to fit your needs.

Translation: Others
We can translate presentation CDs, information stands, electronic catalogues, etc.

We will put together a multidisciplinary team that will fit your needs, monitored by a coordinator, whom you will be able to contact at all times during the realization of the project, plus personalized technical support.

We have our own digital studio, in which we can edit audio and video, as well as produce sound.

Proofreading
All texts are proofread by professionals, or native translators in the case of specific texts.

Editing
Editing of texts, articles, speeches, press notes, reports, the minutes of meetings, memoirs, web contents, letters, etc. into other languages. Specific content according to language in multilingual sites.

EurBabel  
Introduction
Services
Translation: Texts
Translation: Web
Others
Proofreading
Editing
Prices
Translation: Texts
Translation: Web
Others
Budgets

 
Home Contact Privacy Statement Terms of Use

Copyright © 2001-2008 EurDesign. All rights reserved.